SAIDI SERVICE CENTRE
http://saidisc.blogspot.com.es/
SAIDI SERVICE CENTRE ofrece una amplia variedad de servicios de valor añadido,
con el objetivo de evitar la dependencia
de terceros y mejorar los plazos de
entrega, tratando de conseguir una mayor eficiencia, flexibildad y un mejor
control, asegurando la Calidad sobre el producto y la gestión y demostrando su capacidad para desarrollar sus propios
procedimientos (Saidi know-how).
Un servicio permanente compuesto por siete áreas principales.
[ SAIDI SERVICE CENTRE DE UN VISTAZO ] |
|
|
|
|
|
|
|
|
VALVE AUTOMATION CENTRE (ON/OFF y CONTROL)
Orientado al servicio en planta:
• Válvulas actuadas MOV/ON-OFF. Montaje, regulación y puesta en servicio de
actuadores (eléctricos,
neumáticos, hidráulicos). Mecanizado de piezas de
acoplamiento. “Off-the-shelf delivery”.
• Válvulas de Control. Regulación, prueba y puesta en servicio de válvulas de
control. Mecanizado de
trims especiales para la corrección de problemas
relacionados con las características de flujo tales
como cavitación, flashing,
choked flow o ruido.
• Valve Lab: Test de protocolos de comunicación y buses de campo (Modbus,
Hart, Profibus, Fieldbus ...). Banco para el tarado de válvulas de
seguridad.
Cursos de formación SAIDI
University.
|
|
|
|
|
|
|
|
VALVE REPAIR Express & Assembly
Mecanizado, soldadura, enclavamientos, volantes, encamisado, retaladrado,
empaquetaduras, alargaderas, resalte de bridas, pintura,…
• Recambios originales de válvulas High Performance (CRANE®, XOMOX,
Saunders, KLINGER®, Pacific...)
• Ensamblaje de válvulas de diafragma CRANE® Saunders.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Ensamblado |
Mecanizado |
Soldadura |
Valve Repair Express |
|
|
|
|
|
|
|
KLINGER® Gasket Workshop
Un centro de diseño y fabricación de juntas orientado al servicio local en planta
(gestión de paradas):
• Fabricación de juntas metálicas (Espirometálicas, Kammprofile y RTJ)
• Corte de juntas bajo plano o estándar en materiales de fibra, PTFE, Grafito laminado, etc.
• Gestión de paradas (off-the-shelf delivery), asistencia y formación en
instalación de juntas.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
BOA FLEXIBLE SOLUTIONS
• Fabricación de latiguillos y mangueras.
• Soluciones a medida según especificaciones del cliente. Todo tipo de conexiones y materiales.
BOA Group es un fabricante líder en elementos metálicos flexibles: mangueras y sus accesorios,
fuelles hidroformados y soldados, juntas de expansión y
compensadores de dilatación.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
PLASTIC SOLUTIONS
• Automatización. Selección y stock de actuadores y kits de montaje. Fabricación de
acoplamientos especiales. Ensamblado de actuadores. Ensamblado y suministro de
accesorios (electroválvulas, finales de carrera,
filtros...). Ensamblado y regulación de
posicionadores.
• Mecanizado / Transformaciones. Montaje de bridas en válvulas con extremos
lisos. Fabricación de bridas especiales. Mecanizado de piezas especiales
(manguitos,
bridas
ciegas, roscadas, bajo plano, uniones y adaptadores a
partir de barra).
• Mantenimiento. Reparación de válvulas. Sustitución de piezas originales. Limpieza y
acondicionamiento. Garantía oficial.
• Construcción de mecanos. Montaje y construcción de mecanos de tubería,
válvulas y
accesorios en materiales termoplásticos hasta Ø ext. 110mm.
• Servicio oficial. Diseño de piezas 3D (Autodesk Inventor). Realización de planos 2D
(AutoCAD). Jornadas técnico-prácticas de soluciones termoplásticas.
Tags / RFID
(Radio Frequency Identification)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
TESTING & MEASUREMENT LABORATORY
INVESTIGACIÓN Y DESARROLLO
• Una “ventana” a la Investigación y el Desarrollo, desde la cual nos podremos
asomar y participar en la realización de
Ensayos No Destructivos, con el
objetivo de la búsqueda de la mejora y Control de la Calidad no sólo de los
productos
que Saidi adquiere y suministra, sino de todos aquellos que se
fabriquen
en nuestro Service Centre.
• Un escaparate de equipos para la realización de múltiples controles y ensayos. Entre los diferentes ensayos que
podemos efectuar podemos citar los siguientes:
Control de pintura, Medición de espesores por Ultrasonidos, Control
de Durezas,
Ensayos por Líquidos Penetrantes, Control de limpieza con lámpara ultravioleta, Control de recubrimientos,
Comprobación de rugosidad, etc.
• En este laboratorio contamos con los siguientes equipos y medios (entre otros): Lámpara ultravioleta, Durómetro Brinnell,
Durómetro Shore D, Yugo para realizar
ensayos de partículas magnéticas, manómetros calibrados de distinto rango,
llaves
dinamométricas, equipos de ensayos por líquidos penetrantes, comprobadores de
roscas, rugosímetro, chispómetro,
tablas comparativas de pintura, pies de Rey,
calibres, comprobador de adherencia de pintura, comprobador de espesor
de
pintura, bomba de vacío, equipo Telster, etc...
• Por otra parte, en esta sala se mostrarán piezas y muestras con daños o
defectos ocasionados en el proceso de origen de
la materia prima, en sus distintos
procesos intermedios o durante su uso final en la instalación.
Esta “ventana” será no sólo muy válida para Saidi y nuestros proveedores, sino para todas aquellas personas que visiten
nuestro Service Centre. Os esperamos.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
PRACTICAL TRAINING ROOM
SALA DE PRÁCTICA Y APRENDIZAJE
• Dirigida a todas las personas interesadas en aprender, experimentar y
profundizar en el funcionamiento práctico de las aplicaciones típicas y en los
procesos de una instalación industrial.
Una vez realizado el curso de formación teórico en SAIDI University —y
a través
de nuestros expertos—, el Training Room tiene la finalidad de trasladar a la
práctica la teoría y, por tanto, la posibilidad de realizar ensayos reales de
diferentes lazos de control, entre los cuales encontramos: Lazos de control de
nivel, presión, caudal y temperatura, además de una estación reductora de
presión.
• El panel principal de ensayos consigue acercar a los asistentes a los procesos
industriales de una forma directa, fácil y flexible. El alto nivel de interacción con
el usuario hace que se puedan crear situaciones de conflicto, activaciones de
alarma, etc., asimilando así actuaciones reales que pueden producirse en
instalaciones mediante acciones no controladas de algún operador —de forma
manual o mediante comunicaciones erróneas— que desde un panel de control se
realicen a distancia. De este modo conseguimos que el asistente salga de la formación del Training Room conociendo previamente situaciones reales a las que
se enfrentará en su planta y cuyo desarrollo podrá comprender posteriormente con
facilidad, dado que estas las habrá podido probar “in situ” en nuestra planta
piloto.
• Por consiguiente los asistentes comprenderán las peculiaridades de un lazo de
control completo. Comenzando por el envío de señales mediante el panel de control, con su correspondientes reacciones en los equipos instalados,
y
consiguiendo finalmente la consigna deseada. Por último se podrá observar —en
el área de manipulación libre—, el funcionamiento de los internos, mediante
cuerpos seccionados de todo tipo de válvulas. Igualmente podrá probar y ver en
funcionamiento montajes de válvulas manuales con dispositivos de señalización
de apertura y cierre, bloqueos de válvulas manuales, etc.
¡Os esperamos!
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|